Канадец засудил авиакомпанию за “неправильное” шампанское
Житель Канады наказал авиакомпанию Sunwing Airlines за подачу игристого вина вместо обещанного в рекламном буклете шампанского. Имя “эстета” – Дэниэл Макдафф (Daniel Macduff).
Представитель истца в суде аргументировал позицию своего клиента тем, что, согласно международным канонам, шампанским считать исключительно продукт виноделов из французской провинции Шампань.
Проигравший в суде перевозчик обещал каждому забронировавшему билет на Кубу пассажиру бокал шампанского в ходе полёта. Макдафф, по его словам, был крайне разочарован подачей ему (цитата) «дешёвого игристого вина».
Спикеры Sunwing Airlines изначально называли обсуждаемый иск «незначительным и бесполезным». По их словам, упоминание о шампанском должно было «подчеркнуть гостеприимство» авиакомпании.
Судьи расценили содержимое рекламного буклета как сознательное введение пассажиров в заблуждение, признав тем самым справедливость предъявленных Макдаффом требований. После суда упоминание о шампанском с сайта перевозчика исчезло, уступив место термину “игристое вино”.
Между тем, по словам адвоката Макдаффа, к требованиям его клиента присоединились свыше 1 500 других “потребителей псевдо-шампанского” от Sunwing Airlines. Суть поданного накануне коллективного иска – взыскание компенсации за разницу между игристым вином и шампанским.
Название «Шампанское», согласно международному “винному” законодательству, может применяться исключительно к игристому вину, произведенному во французской провинции Шампань местными виноделами по эксклюзивному рецепту из выращенного в регионе винограда. Виноделы других стран для производимых у себя аналогов шампанского используют другие названия.
В странах постсоветского пространства слово «шампанское» применяется в названии зарегистрированных на национальной территории напитков («Российское шампанское» и др.)